The first character of Japanese is wrong.-日本語入力すると最初の文字がローマ字になってしまう
This is a machine translation of the text.
I do not understand English.
When I type Japanese, I cannot type the first character properly.
Example↓
「る」→「rう」
「か」→「kあ」
「せ」→「sえ」
Vowels and consonants are separated.
It happens in every sentence.
Using a computer
I am using chrome
I asked others, some with the same symptoms, some without.
↑ I found the same question, but it did not contain a solution.
The following is the same information in Japanese.
日本語で文章を打とうとすると、文章の先頭がローマ字入力され母音と子音でわかれてしまいます。
「る」→「rう」
「か」→「kあ」
「せ」→「sえ」
などです。すべての文章でこうなってしまいます。
パソコンでクロームから使用しています。
他の方にも訪ねたのですが同じ症状が出ている方と、出ていない方がいました。
以上、よろしくお願い致します。
Best Answer
-
私はWindows 11でGoogle Chromeを使用していますが、同様の現象に悩まされていました。
以下のサイトを参考に、Microsoft IMEの設定で、「以前のバージョンのMicrosoft IMEを使う」設定を[オン]にすると解消できました。
ご参考になりましたら、幸いです。
0
Answers
-
もしかしたらこちらのページが参考になるかもしれません。
0 -
0
Free Online Courses:
Categories
- All Categories
- 11 MeisterNote
- Deutsch
- English
- 9 Roadmap und Feature-Board
- Ankündigungen
- YouTube-Tutorials ansehen
- Erfolgsgeschichten lesen
- MeisterTask Academy
- Vorlagen
- Anwendungsfälle
- Help Center
- 4 Feature Roadmap
- 2 Announcements
- 2 Inspiration Hub
- 41 Ask the Community
- 14 Frag die MeisterTask-Community
- 1.4K MindMeister Community
- 1.2K MeisterTask
- Ask a Question
- Community auf Deutsch
- 438 MeisterTask - DE
- 96 Community Central